葬歌

身既死矣,归葬山阳

The bodies faded, buried in the mountain sun side

山何巍巍,天何苍苍

The moutain’s lofty, the sky’s misty

山有木兮国有殇

Arbor grows in moutain, motherland grows in pain

魂兮归来,以瞻家邦

May the soul be back, forward the homelands

 

身既殁矣,归葬山阿

The bodies waned, buried in the mountain hill side

人生苦短,岁月蹉跎

Life is short, time is fleeting

生有命兮死无何

Living is destined, death is destined

魂兮归来,以瞻山河

May the soul be back, foward the homelans

 

身既没矣,归葬山麓

The bodies withered, buried in the mountain glade side

天何高高,风何肃肃

The sky is lofty, the wind blows bleak

执干戈兮灵旗矗

Hold the spear, erect the flag

魂兮归来,永守亲族

May the soul be back, back forever

                                           ——葬歌 The Elegy

廣告
本篇發表於 雜七雜八。將永久鏈結加入書籤。

4 Responses to 葬歌

  1. YL 說道:

    我是定期来学习的,对这次的内容确实很不了解,只能表示纯支持。

  2. Bao 說道:

    叽里呱啦推广委员会留名…

  3. 庭玮 說道:

    写的很好

  4. 大西瓜 說道:

    你丫就三毛抄四吧.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s